descriptions such as social status , name , age and belongings , destination , purpose of traveling of traveler and attendant , application for issuance , examination for application , date of issuance , and post and name of government official in charge of issuance were contained in kasho . 旅行者・従者の身分、姓名、年齢、携行品、行き先、旅行目的、交付申請、申請に対する審査、交付年月、交付官司の官職名、氏名等が、過所に記載される内容となる。
descriptions such as social status , name , age and belongings , destination , purpose of traveling of traveler and attendant , application for issuance , examination for application , date of issuance , and post and name of government official in charge of issuance were contained in kasho . 旅行者・従者の身分、姓名、年齢、携行品、行き先、旅行目的、交付申請、申請に対する審査、交付年月、交付官司の官職名、氏名等が、過所に記載される内容となる。
below the date of issuance , the rank and name of the messenger who carried the document to the receiver were written , and concluded with , ' refer to the procedures of the formal fu in cases of reikoku and denfu (relay messenger system , or when a document had been sent via relay messenger to officials in various districts ).' 発給年月日の下側にこの符を相手先に送付した使人の位署がされ、最後の行に「鈴剋 伝符亦准此(鈴剋(れいこく)・伝符(ともに駅伝制に用いられるもので、転じて駅伝を介して諸国の国司に送られてきた場合)もまた此れ(正規の符の手続)に准ぜよ)」と書かれて締め括られる。